Há três termos importantes para a sociolinguística
que podem ser facilmente confundidos entre si:
Variedade - a variedade são as diferentes formas de
manifestação da fala dentro de uma língua, a partir dos diferentes traços que a
condicionam, eles podem ser: sociais, culturais, regionais e históricos de seus
falantes. As variedades linguístcas classficam-se como:
Dialeto: modo particular de uso da língua numa determinada localidade.
Diferente do que pensam muitos linguistas, o termo dialeto não serve para
designar variedade linguística.
Socioleto: é a variedade linguística de um determinado grupo de falantes
que partilham os mesmos traços e experiências socioculturais.
Idioleto: é o modo particular de cada indivíduo expressar-se através da
fala.
Cronoleto- variedade pertencente a uma determinada faixa etária, ou seja,
modo próprio desta geração manisfestar-se.
Variante - o termo variante é utilizado nos estudos de sociolinguística para designar o item linguístico que é alvo de mudança. Assim, no caso de uma variação fonética, a variante é o alofone. Representa, portanto, as formas possíveis de realização. No entanto, na linguística geral, o termo variante dialetal é usado como sinónimo de dialeto.
Variável - a variável é o traço, forma ou construção
linguística cuja realização apresenta variantes observadas pelo investigador.
Trecho extraído de BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma
pedagogia da variação lingüística. São Paulo: Parábola Editorial, 47-48, 2007.
Parabéns queridas muito bom o trabalho de vocês...
ResponderExcluirSeu cometario foi excelente!
ExcluirGostei muito deste prezado trablho, e também por ser um site com grande referência para os meus estudos!
ResponderExcluirEsse site é um dos melhores, voces estão de parabéns.
ResponderExcluir